Тако су се и према мени понашали... и гледај где смо сада.
Ti rivelerò un piccolo segreto. È così che hanno trattato me. E guarda dove siamo finiti.
Понео си се према мени као према јебеном кретену.
Mi hai trattato come uno scemo. Come se non contassi per te.
Најгоре од свега је што ћеш сутра све ово заборавити и опходићеш се поново према мени као према кретену.
La parte peggiore e' che... domani ti sarai dimenticata tutto... - e mi tratterai ancora come un idiota.
Други пример је Колин Пауел који каже, "Моји отмичари се према мени добро односе."
Un'altra dimostrazione fu la frase registrata di Colin Powell, "Finora i miei sequestratori mi hanno trattato bene."
Једино што не тако давно бих описао твоја осећања према мени као покушавам да смислим бољу реч од "презир".
Il fatto è che non molto tempo fa avrei definito i tuoi sentimenti verso di me... Vorrei trovare un termine migliore di "ribrezzo".
Испод вештине и снаге, речено ми је да поседујеш, прво потребно и апсолутно неопходно, лојалност према мени, твом краљу.
Al di la' delle competenze e della forza che ti dico che possiedi, il primo requisito è un assoluta e incrollabile fedeltà a me, il tuo re.
Част припада теби, докажи своју лојалност према мени иза сенки сумња.
Esegui la pena tu stesso, dimostrerai la tua fedelta a me al di la' di ogni ombra di dubbio.
Хвала ти што си био искрен и отворен према мени.
Grazie per essere stato onesto e sincero con me.
Па... веома добар, али не и згодан конобар је био љубазан према мени ноћас.
Beh... Un barista... molto carino, ma non bellissimo... e' stato davvero gentile con me stasera.
И како си се показао према мени и деци.
E al modo in cui hai dato prova di te con i ragazzi.
Осећаш више према мени, само нећеш да признаш.
Senti qualcosa di diverso per me, solo che non vuoi ammetterlo.
А ја знам да ти осећаш нешто према мени.
E io so che tu provi qualcosa per me.
Није било лако натерати те да прихватиш осећања према мени.
Non è stato facile farti ammettere quello che provi per me.
Све чега се сећам су те црне чизме како иду према мени.
Tutto cio' che ricordo... sono i suoi anfibi neri che venivano verso di me.
Прво о мом раду, да ли се добро опходе према мени, да ли ми се допада овде.
Prima sul mio lavoro... se venivo trattato bene, se mi piaceva stare qui.
Краљ је увек добар према мени.
Il re e' sempre stato buono con me.
Ако још увек имаш имало наклоности у свом срцу према мени, молим Вас, учините то за мене, Ваша висости..
Se nel cuore hai ancora dell'affetto nei miei confronti, ti prego di farmi questa grazia, maesta'.
Сада си део породице и надам се да ћеш то једног дана поделити, ако не из поштовања према мени, онда из љубави према твом оцу.
Ma fai parte della famiglia adesso. E spero tanto che un giorno le condividerai. Se non per rispetto nei miei confronti, per amore di tuo padre.
Ниси га убио јер осећаш нешто према мени.
Non l'hai ucciso perché si sente qualcosa per me.
"Шаи је тако окрутна према мени."
"Oh, che crudelta'. Shae e' cosi' crudele con me."
Мислим да још гаји осећања према мени.
Credo che lui provi ancora dei sentimenti per me.
Нећу те ударити, али ако икада покажеш непоштовање према мени или било коме другоме, наћи ћу те, и претворићу те у гомилу тетоважа, лошег задаха и акни.
Non ti colpiro'. Pero', se mai... mancherai di rispetto a me o a chiunque altro ti daro' la caccia, e ti ridurro' in un mucchio di tatuaggi puzzolenti - e rovinati.
Још увек је пун насиља према мени.
Nel suo sguardo c'e' ancora ostilita'.
Како желим да одеш к њему и објасниш му да више не гајиш осећања према мени.
Che volevo che andassi da lui, e gli chiarissi che non provavi piu' niente per me.
Вратио сам се у Њу Орлеанс да истражим претњу према мени.
Vedi... Sono ritornato a New Orleans per indagare su una minaccia contro di me.
Плаћен је сваки дуг који мислите да имате према мени.
Qualunque debito sentiate di dovermi è pagato. Debito?
Можда, ако бих се кретао пуно и уморио га док ме јури и замахује према мени, када спусти мач, некако бих успео да га оборим.
Forse riuscirei a farlo fuori. Danzargli intorno finche' non e' cosi' stanco da non riuscire piu' a sollevare la spada. Buttarlo giu', in qualche modo.
Пре него што изгубите поштовање према мени, знајте да понекад радим са фирмом.
Ma prima che perdiate ogni rispetto nei miei confronti, dovete sapere che qualche volta collaboro con lo studio legale.
Али ја мислим да си био одличан према мени.
Ma io penso che tu sia stato buono con me.
Али кад сам подигао пушку, змај је замахнуо према мени својом канџом и избио ми пушку из руку.
Ho puntato il fucile... ma il drago è avanzato e con un colpo d'artiglio... mi ha tolto l'arma dalle mani. Ora che faccio?
Увек је био љубазан према мени, али ово је превелик ризик.
È sempre stato gentile con me, ma è un rischio troppo grande.
У току једне у низу жучних расправа између мојих родитеља, у тренутку очаја и безнађа, моја мајка се окренула према мени и рекла да треба да умрем.
Dopo l'ennesimo litigio tra i miei genitori, in un momento di angoscia e disperazione, mia madre si rivolse a me dicendomi che avrei dovuto morire.
Размишљам о твојој љубави према мени, цепа ме твоја љубав према мени.
Sto pensando al tuo amore per me, sono devastato dal tuo amore per me.
Моја другарица Џастин ми је преотела другарицу Кели и сад су зле према мени.
La mia amica Justine mi ha quasi rubato la mia amica Kelly, e ora sono state cattive con me.
3.7558851242065s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?